Pohl Frederic - Gateway Za Błękitnym Horyzontem Zdarzeń - Brasilia

BRASILIA



    Essie była najważniejsza. Po każdym z czternastu zabiegów w ciągu sześciu tygodni siadałem przy jej łóżku i za każdym razem jej głos był coraz słabszy, a ona wyglądała coraz mizerniej. Wszystko mi się psuło: proces, jaki mi wytoczono w Brasilii, przybierał zły obrót, napływały obszerne raporty z Fabryki Pożywienia, pożar w kopalniach nie dawał się ugasić. Ale Essie była na pierwszym miejscu. Harriet otrzymała polecenie, by - niezależnie od tego, gdzie byłem, czy spałem czy nie - natychmiast mnie z nią połączyć, jeśli sobie tego zażyczy. - Tak, tak pani Broadhead. Robin zaraz będzie na linii. Nie, w niczym mu pani nie przeszkadza, właśnie się obudził. - Lub też, że ma chwilę przerwy między umówionymi spotkaniami, albo że właśnie wraca znad Morza Tappajskiego i już jest przed domem, lub coś w tym stylu, co nie zniechęciłoby Essie do rozmowy ze mną. Wtedy opalony, uśmiechnięty i wypoczęty przechodziłem do zaciemnionego pokoju i mówiłem, że świetnie wygląda. Już wcześniej zamieniono mój pokój bilardowy na salę operacyjną, a z sąsiadującej z nim biblioteki zabrano książki, żeby zrobić dla niej sypialnię. Było jej tam całkiem wygodnie. Przynajmniej tak twierdziła.
    Obecnie wyglądała nie najgorzej. Założyli jej szyny, zrobili przeszczep kości i wpakowali w nią jakieś trzy kilo części zamiennych i tkanek. A nawet włożyli na nią skórę lub - co bardziej prawdopodobne - przeszczepili skórę z kogoś innego. Twarz wyglądała ładnie, miała tylko cienki bandaż z jednej strony, na który zaczesywała pasemka jasnych włosów
    - Cześć, ogierze - witała mnie. - Co u ciebie?
    - W porządku. Trochę mi staje - odpowiadałem, pocierając nosem jej kark. - A co u ciebie?
    - Okay - pocieszaliśmy się nawzajem, i nie były to czcze słowa. Jej stan polepszał się z każdym dniem - tak przynajmniej twierdzili lekarze. A ja... sam nie wiem, co się działo ze mną. Każdego ranka czułem się pełen zapału. Spałem po pięć godzin. Ani cienia zmęczenia. Nigdy w życiu nie byłem w lepszej formie.
    Tym niemniej Essie chudła coraz bardziej. Lekarze powiedzieli mi, co mam robić, a ja powtórzyłem to Harriet, która przeprogramowała kucharza. Przestaliśmy więc jadać zieleninę i pieczone steki bez dodatków. Nie żadne tam kawy i soki na śniadanie, ale twarożki, naleśniki z serem i kubek gorącego kakao. Na lunch pilaw z jagnięcia po kaukasku. Na kolację pieczona kuropatwa w śmietanie.
    - Rozpieszczasz mnie, Robin - zarzucała mi.
    - Po prostu cię tuczę. Nie cierpię chudych kobiet - odpowiadałem.
    - Nie popadajmy tylko w nacjonalizm. Czy nie ma jakich treściwych potraw, które nie byłyby rosyjskie?
    - Poczekaj na deser - uśmiechnąłem się. - Placek z truskawkami. Z podwójną porcją śmietany. - Pielęgniarka przekonała mnie, bym psychologicznie zaczął od małych porcji na dużych talerzach. Essie wytrwale je zjadała. Każdego dnia zwiększaliśmy porcję, więc jadła coraz więcej. Nie przestała jednak tracić na wadze, chociaż nie przebiegało to już tak szybko jak dotychczas, i pod koniec szóstego tygodnia lekarze orzekli - z pewną dozą ostrożności - że jej stan się nie pogarsza. Prawie nie pogarsza.
    Kiedy oznajmiłem jej tę dobrą nowinę, już wstawała podłączona do jakiś rurek pod łóżkiem, które jednak nie przeszkadzały jej spacerować po pokoju.
    - Najwyższa pora - powiedziała wyciągając się, by mnie pocałować. - Za dużo czasu spędzasz w domu.
    - Sprawia mi to przyjemność.
    - To z dobrego serca - zauważyła rzeczowo. - Kochany jesteś, że tyle czasu spędzasz ze mną. Ale teraz, kiedy już jestem prawie zdrowa, musisz się zająć swoimi sprawami.
    - Niekoniecznie. Spokojnie daje sobie radę stąd, dzięki urządzeniom w pokoju komputerowym. Cudownie byłoby gdzieś się razem wybrać. Chyba nigdy nie byłaś w Brasilii? Może za kilka tygodni...
    - Nie, nie za kilka tygodni. I nie ze mną. Jeśli musisz jechać, to proszę cię, jedź.
    - Morton uważa, że powinienem - zawahałem się.
    - Harriet? - skinęła energicznie głową. - Pan Broadhead jutro rano wyjeżdża do Brasilii. Zrób rezerwację.
    - Dobrze, pani Broadhead - odpowiedziała Harriet z ekranu u wezgłowia łóżka Essie. Jej wizerunek zgasł w ciemności tak szybko, jak się pojawił. Essie objęła mnie.
    - Dopilnuję, żebyśmy byli w stałym kontakcie - obiecała. - Harriet będzie cię na bieżąco informowała o moim stanie. Jeśli tylko będę cię potrzebować, dowiesz się o tym natychmiast. Dobrze?
    - Może... - szepnąłem jej do ucha.
    - Żadne może - wtuliła w moje ramię. - To postanowione. Wiesz co, Robin? Bardzo cię kocham.
    Albert wyjaśnia mi, że każdy przekaz radiowy to długa, cienka wiązka fotonów przypominająca włócznię rzuconą w przestrzeń. Trzydziestosekundowa przyspieszona transmisja to doskonale zsynchronizowana kolumna długości 9 milionów kilometrów, w której fotony przelatują z prędkością światła. Tym niemniej nawet ta długa, szybka i cienka włócznia ma do przebycia pięć tysięcy jednostek astronomicznych. Gorączka, która nadszarpnęła zdrowie mojej żony, potrzebowała 25 dni, żeby tu dotrzeć. Polecenie, by przestać manipulować przy leżance, przebyło zaledwie ułamek drogi, gdy minęło się z drugą gorączką, tą która przekazała nam Janine. Na szczęście lekką. Nasze gratulacje dla Herter-Hallów z powodu dotarcia do Fabryki Pożywienia leżącej gdzieś za orbitą Plutona minęły się z informacją dla nas, że troje z nich poszybowało do Nieba Heechów. Już powinni być na miejscu; polecenia, co mają robić, od dawna czekały w Fabryce Pożywienia na retransmisję - przynajmniej ten jeden raz dwa zdarzenia zaistniały na tyle blisko w czasie, że mogły mieć dla siebie pewne znaczenie.
    Ale zanim dowiedzieliśmy się, jakie, i tak minęło 25 dni. Niech to diabli! Wiele rzeczy przydałoby mi się z Fabryki Pożywienia, ale w tym momencie najbardziej potrzebowałem ponadświetlnego radia. Zadziwiające, że coś takiego w ogóle istnieje! Kiedy robiłem wyrzuty Albertowi, że dał się tak zaskoczyć, tylko się uśmiechnął tym swoim łagodnym skromnym uśmiechem:
    - Masz rację, Robin - powiedział drapiąc fajką w uchu - jeśli masz na myśli ten rodzaj zaskoczenia, który odczuwamy, kiedy nieprawdopodobna ewentualność okazuje się rzeczywistością. Była to jednak tylko ewentualność. Pamiętaj, statki Heechów potrafią bezbłędnie dotrzeć do ruchomych celów. Sugeruje to po pierwsze możliwość łączności zdolnej pokonać odległości astronomiczne prawie natychmiast, a zatem istnienie ponadświetlnego radia.
    - To dlaczego mi o tym nie powiedziałeś wcześniej? - zapytałem.
    Podrapał się obutą stopą w gołą kostkę.
    - Traktowałem to tylko jako ewentualność, z prawdopodobieństwem nie większym niż 1 do 5. Warunek wystarczający, ale niekonieczny. Po prostu nie mieliśmy do teraz dostatecznych dowodów.
    Mógłbym rozmawiać z Albertem w drodze do Brasilii. Podróżowałem jednak w sprawach handlowych - samoloty towarzystwa są za wolne na takie odległości, a lubię z nim rozmawiać kiedy go widzę, więc bezwizyjne rozmowy prowadziłem z menedżerami spółki i Mortonem. I oczywiście z Harriet, która otrzymała polecenie zgłaszać się co godzinę z krótkim raportem o stanie Essie, chyba że spałem.
    Przelot na trasie 10 tysięcy kilometrów nawet supernaddźwiękowcem trochę trwa, miałem więc czas na rozmowy o interesach. Morton chciał go maksymalnie wykorzystać, głównie po to, by odwieść mnie od spotkania z Boverem.
    - Robin, nie możesz go lekceważyć - jęknął mi przez wtyczkę w uchu. - Pełnomocnikami Bovera są Anjelos, Carpenter i Gutmann, a to grube ryby i mają świetne programy prawnicze.
    - Czyżby lepsze od ciebie?
    - Hm. Mam nadzieję, że nie - zawahał się.
    - Słuchaj, Morton. Jeśli Bover nie miał wystarczających powodów, żeby to wszystko zaczynać, to przecież ci faceci nie zawracaliby sobie głowy.
    Chociaż go nie widziałem, byłem pewien, że przyjął obronny wyraz twarzy, po części przepraszający, po części jakby chciał powiedzieć, że wy niefachowcy i tak nic z tego nie zrozumiecie.
    - Sprawa nie jest aż taka błaha. I jak na razie nie idzie po naszej myśli. Przybiera większe rozmiary niż początkowo przypuszczaliśmy. Wydaje mi się, że dzięki układom zdołają początkowo wyłapać nasze słabe punkty. Przypuszczam też, że mają cholernie duże fundusze na ekstra wydatki. Lepiej by było, gdybyś sam pozałatwiał swoje sprawy, niż ryzykował spotkanie z Boverem. Twój kumpel, senator Praggler, w tym miesiącu uczestniczy w komisji nadzoru. Może byś z nim w pogadał.
    - Masz rację, ale nie od tego zacznę - odpowiedziałem przerwając połączenie, kiedy podchodziliśmy do lądowania. Przed mną ukazała się wielka wieża Korporacji Gateway, przesłaniająca idiotyczny płaski spodek nad Izbą Reprezentantów, a w jeziorze powyżej jaskrawo odbijały się nowe dachy Wolnego Miasta. Przerwałem dosłownie w ostatnim momencie. Spotkanie z wdowcem po Trish Bover (lub mężem, w zależności od tego, jak na to spojrzymy) miałem za niecałą godzinę i nie chciałem, żeby na mnie czekał.
    Nie czekał. Zjawił się, kiedy siedziałem już przy stoliku restauracji na dziedzińcu Brasilia Palace. Chudy, wysoki, lekko łysiejący. Usiadł nerwowo, jakby się strasznie gdzieś spieszył lub bardzo chciał być gdzie indziej. Kiedy jednak zaproponowałem mu lunch, przez dziesięć minut studiował kartę, po czym zamówił wszystko jak leci. Poczynając od sałatki ze świeżym miąższem palmy, małych krewetek z jeziora, po przepyszne surowe ananasy, które przyleciały prosto z Rio.
    - To mój ulubiony hotel w Brasilii - poinformowałem zachęcająco, żeby podtrzymać rozmowę kiedy polewał sosem sałatkę z palmy. - Nie jest nowy ale wygodny. Czy zwiedził już pan miasto?
    - Mieszkam tu od ośmiu lat, panie Broadhead.
    - Hm. - Nie miałem pojęcia, gdzie ten skurwiel mieszka. Był dla mnie tylko nazwiskiem i utrapieniem. Dałem sobie spokój z kurtuazją. - W drodze tutaj otrzymałem pobieżny raport z Fabryki Pożywienia - spróbowałem przejść do wspólnych interesów. Grupa Herter-Hall dobrze się spisuje - odkrywają różne wspaniałości. Czy wie pan, że zidentyfikowaliśmy czterech zmarłych jako prawdziwych poszukiwaczy z Gateway?
    - Widziałem coś niecoś na ten temat w Piezowizji. To całkiem interesujące!
    - To coś więcej, panie Bover. Może zmienić cały świat, a także zrobić z nas obrzydliwych bogaczy! - skinął głową z ustami pełnymi sałatki. Miał je zresztą bez przerw pełne. Moje próby ruszenia go, nie na wiele się zdawały.
    - No dobra - powiedziałem. - Przejdźmy do rzeczy. Chciałbym, żeby pan odwołał ten zakaz.
    Przeżuł i przełknął. Kolejna porcja krewetek czekała już na widelcu.
    - Zdaję sobie z tego sprawę, panie Broadhead - krewetki zniknęły w ustach.
    Powoli pociągnąłem łyk wina z wodą sodową.
    - Panie Bover - zacząłem w pełni panując nad głosem i nad tym, jak mówię - wydaje mi się, że nie rozumie pan istoty problemu. Nie mam zamiaru zmuszać pana do milczenia. Chyba nie zna pan wszystkich faktów. Oboje stracimy, jeśli utrzyma pan ten zakaz w mocy.
    - Z uwagą, tak jak mi Morton kładł wyraźnie do ucha, omówiłem z nim całą sprawę: interwencję Korporacji Gateway, problem kluczowych terytoriów, kwestię zastosowania się do nakazu sądu kiedy nie dociera on do ludzi, których dotyczy, a którzy od półtora miesiąca są w drodze i robią to, co mieli robić, a także szansę wynegocjonowania porozumienia. - Chcę powiedzieć - zacząłem - że to naprawdę wielka sprawa. Na tyle poważna, że powinniśmy trzymać się razem. Nie będą się z nami cackać. Po prostu nas wywłaszczą.
    Słuchał nie przestając przeżuwać, a kiedy już nie miał co, pociągnął łyk kawy.
    - Nie mamy o czym rozmawiać, panie Broadhead - powiedział.
    - Wręcz przeciwnie.
    - Musielibyśmy być tego samego zdania - zauważył.
    - A nie jesteśmy. Myli się pan w niektórych kwestiach. Ja już nie mam zakazu. Mam orzeczenie...
    - Które mogę obalić, jeśli bardzo...
    - Być może. Ale nic to panu nie da. Sprawiedliwości stanie się zadość, choć to trochę potrwa. Nie ubiję z panem żadnego interesu. Trish już zapłaciła za wszystko. Ponieważ jest nieobecna i nie może bronić swoich racji, muszę to zrobić za nią.
    - Ale koszty poniesiemy obaj.
    - Być może. Tak twierdzi mój adwokat. Odradzał mi to spotkanie.
    - To po co pan przyszedł?
    Spojrzał na resztki lunchu, a potem na fontanny na dziedzińcu. Trzej poszukiwacze z Gateway, któż powrócili z misji zbijając na niej fortunę, siedzieli w towarzystwie lekko zawianej stewardesy na brzegu połyskującej sadzawki śpiewając i rzucając złotym rybkom okruszki pasztecików.
    - To dla mnie miła odmiana, panie Broadhead - stwierdził.


    Z okna apartamentu położonego wysoko na Nowej Wieży Pałacowej widziałem cierniową koronę błyszczącej w słońcu katedry. Był to widok przyjemniejszy niż obraz mego programu prawnego na pełnym monitorze, ponieważ miałem go już po dziurki w nosie.
    - Mogłeś wszystko popsuć, Robin. Wydaje mi się, że nie zdajesz sobie sprawy, jaka wielka zrobiła się z tego afera.
    - To samo powiedziałem Boverowi.
    - Niezupełnie. Nie chodzi tylko o Robin Brodhead Inc., czy nawet Korporację Gateway. Zainteresowany tym jest rząd. Nawet nie tyle sygnatariusze Konwencji Gateway. Ta sprawa może wylądować na forum Narodów Zjednoczonych.
    - Daj spokój, Morton! Czy może dojść aż do tego?
    - Oczywiście. To kluczowe terytorium. Twój przyjaciel Bover też sprawie nie pomaga. Wnosi petycję do zarządu, by przejął akcje twoje i korporacji, po to, by sprawować właściwy nadzór nad eksploatacją.
    Co za skurwiel! Musiał o tym wiedzieć kiedy jedliśmy lunch, który mu postawiłem.
    - Co znaczy „właściwy"? Czy to, co robiłem, było niewłaściwe?
    - Przedstawię ci to pokrótce - wyliczał na palcach. - Po pierwsze, przekroczyłeś swoje uprawnienia dając grupie Herter-Hall większą swobodę manewru, niż było zaplanowane, co - po drugie - doprowadziło do ich wyprawy do Nieba Heechów ze wszystkimi jej konsekwencjami i - po trzecie - wytworzyło sytuację śmiertelnego zagrożenia. Musisz o tym pamiętać. Sytuację śmiertelnego zagrożenia dla ludzkości.
    - Co za bzdury!
    - Tak to ujął w swoim pozwie - skinął głową.
    - Możemy komuś wmówić, że to bzdury. Prędzej czy później. Ale teraz to już Korporacja Gateway zadecyduje, czy podjąć jakieś działania.
    - Co oznacza, że dobrze byłoby się spotkać z senatorem. - Pozbyłem się Mortona i wywołałem Harriet, by zapytać ją o spotkanie.
    - Mogę cię teraz połączyć z programem sekretarki senatora - uśmiechnęła się znikając, by pokazać szkicowo zarysowaną postać młodej przystojnej Murzynki. Wizerunek był kiepski i nie dorastał do pięt programom, które układała dla mnie Essie. Praggier był tylko senatorem Stanów Zjednoczonych.
    - Dobry wieczór panu - przywitała mnie. - Senator prosił, by przekazać panu, że przebywa teraz w Rio w sprawach komitetu, ale z chęcią spotka się z panem jutro rano o dowolnej dla pana porze. Powiedzmy o dziesiątej?
    - Może o dziewiątej - odpowiedziałem z pewną ulgą. Bałem się, że Praggier nie będzie mógł się ze mną spotkać od razu. Ale teraz już rozumiałem, że ma ważny powód: dobrobyt Ipanemy.
    - Harriet? Jak się czuje pani Broadhead? - zapytałem, kiedy pojawiła się na powrót.
    - Bez zmian, Robin - uśmiechnęła się. - Obudziła się i jeśli chcesz, może z tobą porozmawiać.
    - Świetnie to wykombinowałaś w swoim elektronicznym rozumku - zauważyłem. Skinęła głową i znikła. Harriet to naprawdę dobry program; ale nie zawsze rozumie słowa i ukryte intencje, i z tonu mojego głosu może podjąć decyzję na tak lub nie.
    - Robisz dobrą robotę, S. Ja. Laworowna - pochwaliłem Essie kiedy się pojawiła.
    - Niewątpliwie, mój drogi - zgodziła się wdzięcząc. Wstała i wolno się obróciła. - Nasi lekarze też. Sam zobacz.
    Dopiero po chwili zorientowałem się, o co chodzi. Zniknęły te wszystkie rurki. Jej lewy bok uformowany został z przypominającej ciało plastikowej substancji, ale przynajmniej nie była już podłączona do przyrządów!
    - Kobieto! Jak to się stało?
    - Być może zaczęło się wszystko goić - odpowiedziała pogodnie. - Chociaż to tylko eksperyment. Lekarze właśnie wyszli, a ja mam to wypróbować przez najbliższe sześć godzin. Potem znowu się za mnie wezmą.
    - Wyglądasz wspaniale. - Rozmawialiśmy przez kilka minut. Opowiedziała mi o lekarzach, ja zaś, starając się jej jak najdokładniej przyjrzeć w odbiorniku piezowizyjnym, mówiłem o Brasilii. Bez przerwy wstawała i prostowała, rozkoszując się swobodą, aż się tym zaniepokoiłem.
    - Jesteś pewna, że ci wolno?
    - Powiedziano mi, że chwilowo muszę zapomnieć o nartach wodnych czy tańcach. Ale może nie wszystkie przyjemności są zabronione.
    - Essie, ty moja seksbombo! Czyżbym widział w twoim oku błysk pożądania? Czujesz się na tyle dobrze, by to robić?
    - Tak, całkiem dobrze. No, może nie całkiem - poprawiła się. - Czuję się jak dzień lub dwa po ostrej libacji. Jestem trochę słaba. Nie sądzę jednak, by delikatny kochanek mógł zrobić mi krzywdę.
    - Wracam jutro rano.
    - Wcale nie wracasz jutro - powiedziała stanowczo. - Wrócisz jak uporządkujesz swoje sprawy w Brasilii i ani chwili wcześniej. W przeciwnym razie, mój chłopcze, nie znajdziesz tutaj partnera chętnego spełnić twoje rozpustne zachcianki.
    Pożegnałem się z nią cały w skowronkach.
    Minęło 25 minut, nim udało mi się to wszystko zweryfikować w rozmowie z lekarką. Trwało to nieco, ponieważ kiedy dzwoniłem właśnie wracała do Centrum Kolumbijskiego.
    - Przykro mi, że nie mam za dużo czasu dla pana, panie Broadhead - przeprosiła zdejmując żakiet z szarego tweedu. - Za jakieś 10 minut mam pokaz impregnacji tkanki nerwowej dla studentów.
    - Zwykle pani doktor mówi mi po imieniu - zmartwiałem.
    - Tak, oczywiście, Robin. Nie denerwuj się. Nie ma złych wiadomości. - Mówiąc rozbierała się dalej aż do stanika, po czym nałożyła kołnierz golfowy i fartuch operacyjny. Wilma Liederman to niebrzydka kobieta w średnim wieku, tyle że ja nie rozmawiałem z nią po to, by podziwiać jej wdzięki.
    - Ale nie masz i dobrych.
    - Jeszcze nie. Rozmawiałeś z Essie, więc wiesz, że sprawdzamy, jak zachowuje się bez aparatury. Musimy wiedzieć, jak długo może bez niej funkcjonować, a tego dowiemy się dopiero po dwudziestu czterech godzinach. Mam nadzieję, że nie wcześniej.
    - Essie powiedziała, że po sześciu.
    - Sześć godzin do odczytów, dwadzieścia cztery do pełnej diagnozy. Chyba że przed czasem wystąpią niedobre objawy i trzeba będzie natychmiast z powrotem ją podłączyć - mówiła do mnie przez ramię, szorując jednocześnie ręce. Po chwili, trzymając w powietrzu ociekające wodą dłonie, poszła bliżej do nadajnika. - Tak się zawsze robi. Przeszczepiliśmy jej blisko 100 organów i musimy sprawdzić, czy się przyjęły. Nie pozwoliłabym na takie wyczyny, gdyby szanse powodzenia nie były przynajmniej w granicach rozsądku.
    - Nie brzmi to najlepiej!
    - Szanse są większe, niż w granicach rozsądku, ale nie naciskaj mnie. Nie ma powodu do obaw. Regularnie otrzymujesz komunikat o stanie zdrowia i kiedy tylko chcesz, możesz wywołać mój program, a nawet mnie - jeśli już musisz. Chcesz wiedzieć, jakie są szanse? Dwie do jednej, że wszystko będzie okay. Sto do jednej, że jeśli coś nawali, to będziemy umieli sobie z tym poradzić. A teraz muszę iść dokonać przeszczepu kompletu narządów rodnych młodej kobiecie, która chce mieć pewność, że i później te rzeczy będą jej sprawiały przyjemność.
    - Chyba powinienem wrócić?
    - A po co? W niczym nie pomożesz, a tylko będziesz przeszkadzać. Obiecuję ci, że nie pozwolę jej umrzeć przed twoim powrotem. Właśnie mnie wywołują. Pogadamy później. - W tle łagodnie pobrzmiewał nadajnik audio.
    Są takie chwile, kiedy siedzę w samym centrum świata i wiem, że mogę sięgnąć po jakikolwiek z programów, które ułożyła mi moja kochana żona, że mogę odrzucić każdy fakt, przyjąć każde wyjaśnienie lub wszystko sobie podporządkować.
    Są też i takie, kiedy siedzę przy wielkiej konsoli z głową pełną dręczących pytań i niczego nie mogę się dowiedzieć, ponieważ nie wiem, o co zapytać.
    Są też i chwile, kiedy tak mnie pochłania nauka, istnienie i działanie, że czas przelatuje w okamgnieniu a dni są wypełnione po brzegi; ale też i takie, kiedy płynę po spokojnej wodzie obok głównego nurtu, a świat w wielkim pędzie toczy się obok. Tyle rzeczy było do zrobienia. A mnie się zwyczajnie nic nie chciało. Albert wręcz kipiał od nadmiaru informacji o Niebie Heechów i Fabryce Pożywienia. Pozwoliłem mu to wszystko z siebie wyrzucić. Ale raport, który zapadł mi w głowę, nie wywołał najmniejszego zaciekawienia, nawet najmniejszej zmarszczki na czole i kiedy Albert przedstawiał mi architektoniczne wywody i interpretacje na temat bezcelowości wędrówek Zmarłych, po prostu go wyłączyłem. Było to ogromnie interesujące, ale mnie - sam nie wiem dlaczego - w ogóle nie obchodziło. Poleciłem Harriet żeby codzienne rutynowe czynności przejął mój wizerunek i tym wszystkim, którzy nie mieli pilnych spraw mówił, żeby skontaktowali się ze mną kiedy indziej. Wyciągnąłem się na trzymetrowym materacu wodnym spoglądając na malującą się na tle nieba przedziwną sylwetkę Brasilii i marząc, bym leżał teraz na leżance z Fabryki Pożywienia i mógł połączyć się z tym kogo kocham.
    Czy nie było to cudowne? Móc połączyć się z kimś, kto jest bardzo daleko, tak jak Wan, który połączył się ze wszystkimi ludźmi na Ziemi, i razem z nimi móc odczuwać to, co oni czują, a także, by odczuwali to, co jest we mnie. Jakiż to wspaniały wynalazek dla kochanków.
    Kiedy tak sobie marzyłem wpadłem na pomysł, by połączyć się z Mortonem - prosiłem go, by dowiedział się, jakie są możliwości opatentowania takiego właśnie zastosowania leżanki.
    Nie była to zbyt romantyczna reakcja na ten w istocie piękny, romantyczny pomysł. Kłopot w tym, że nie wiedziałem na pewno, z kim chciałbym się połączyć. Z moją drogą żoną, tak kochaną, tak potrzebną mi teraz? Czy też z kimś, kto był znacznie dalej i trudniej osiągalny?
    Spędziłem więc długie popołudnie w Brasilii w ospałym nastroju, mocząc się w basenie, przechadzając w zachodzącym słońcu i obficie racząc się kolacją zakrapianą winem, po czym ponownie wywołałem Alberta, by go zapytać o to, co mnie naprawdę nurtowało.
    - Gdzie dokładnie znajduje się teraz Klara? Zawahał się, zmarszczył brwi i zaczął nabijać fajkę tytoniem.
    - Gelle-Klara Moynlin tkwi w czarnej dziurze - stwierdził w końcu.
    - Wiem, ale co to znaczy?
    - Trudno powiedzieć - odrzekł ze skruchą w głosie. - To znaczy, trudno to ująć w prosty sposób, a także trudno wyjaśnić, bo tak naprawdę to sam nie wiem. Brak danych.
    - Spróbuj jednak.
    - Dobrze, Robin. Powiedziałbym, że przebywa w tej części statku badawczego, który pozostał na orbicie, dokładnie poniżej horyzontu zdarzeń osobliwości, na którą się natknęliście, a która - kiwnął niedbale ręką i za moment pojawiła się za nim tablica - leży oczywiście dokładnie na promieniu Schwarzschilda.
    Wstał, wsadził nie zapaloną fajkę do kieszeni luźnych bawełnianych spodni, wziął kawałek kredy i zapisał:
    
2GM/c2

    - Tej granicy światło nie jest w stanie przekroczyć. Można by ją określić jako stojące w miejscu czoło fali - światło już dalej nie dociera. Poza nią nie można już zajrzeć. Nic też nie może się z niej wydostać. Symbole oznaczają oczywiście grawitację i masę, a takiemu ponadświetlnemu poszukiwaczowi jak ty nie muszę chyba objaśniać, co znaczy c2. Z pomiarów, które przywiozłeś wynika, że ta szczególna dziura ma średnicę około sześćdziesięciu kilometrów i masę dziesięciokrotnie większą niż słońce. Czy nie za dużo szczegółów?
    - Trochę - stwierdziłem zmieniając niewygodną pozycję na materacu. Sam nie byłem pewien, co chciałem usłyszeć.
    - Chyba chcesz wiedzieć, czy ona nie żyje? - zapytał.
    - Ale nie, nie wydaje mi się. W pobliżu występuje silne promieniowanie i Bóg jeden wie, co jeszcze. A nie upłynęło dostatecznie dużo czasu, by zdążyła umrzeć. To zależy od prędkości kątowej. Niewykluczone, że jeszcze nie wie, że ciebie już nie ma. Występuje tu zjawisko rozciągnięcia czasu, które wynika z...
    - Wiem, co to jest rozciągnięcie czasu - przerwałem, wiedziałem, ponieważ czułem się prawie tak, jakbym sam przez coś takiego przeszedł. - Czy możemy to w jakiś sposób zbadać?
    - Czarna dziura nie ma jakiś znaków szczególnych - zacytował z powagą w głosie. - I nazywamy to prawem Cartera-Wernera-Robinsona-Hawkinga, co znaczy, że jedyne informacje, jakie możemy mieć na jej temat to masa, ładunek elektryczny i moment kątowy. Nic więcej.
    - Chyba, że się znajdziesz w środku, jak ona.
    - Tak Robby - przyznał siadając i zabierając się za fajkę. Zapadła długa chwila milczenia. Pyk, pyk.
    - Robin? - zapytał po chwili.
    - Słucham?
    Wyglądał na speszonego albo przynajmniej na tyle, na ile może być speszony holograficzny wizerunek.
    - Nie byłem z tobą całkiem szczery - zaczął. - Mamy pewne informacje, które wydostają się z czarnych dziur. Ale tym samym wchodzilibyśmy w mechanikę kwantową. Zresztą tobie nie jest to do niczego potrzebne.
    Skąd komputer może wiedzieć, co mi jest potrzebne, a co nie? Zwłaszcza, kiedy sam nie byłem tego pewien.
    - Wyjaśnij mi to - poleciłem.
    Hm, wiele na ten temat nie wiemy. Trzeba sięgnąć do pierwszej zasady Stephena Hawkinga. Wykazał on, że czarna dziura ma poniekąd „temperaturę", co zakłada istnienie jakiegoś promieniowania. Obserwujemy ucieczkę cząstek pewnego typu. Ale nie z takich czarnych dziur, które ciebie interesują, Robin.
    - A z jakich?
    - Głównie z maleńkich, o masie, powiedzmy, Mount Everestu. A więc supermikroskopijnych. Nie większych od cząstki nuklearnej. Są naprawdę gorące - ponad sto miliardów stopni Kelvina. Proporcjonalnie do ich kurczenia się wzrasta kanalik kwantowy, a tym samym i temperatura - stają się coraz mniejsze i gorętsze, aż następuje wybuch. Nie dotyczy to jednak dużych dziur, tam wszystko odbywa się odwrotnie. Im są większe, tym bardziej się zapadają, by uzupełnić masę, i tym trudniej cząstce jest uciec. Taka dziura, w której znajduje się Klara ma prawdopodobnie temperaturę około lO7 stopni Kelvina, jest więc naprawdę zimna. I cały czas się oziębia.
    - Czyli nie można się stamtąd wydostać?
    - Przynajmniej ja nie znam takiego sposobu. Czy wyjaśniłem twoje wątpliwości?
    - Owszem - odparłem odprawiając go. Z wyjątkiem jednej. Dlaczego, kiedy rozmawiał za mną o Klarze, mówił do mnie „Robby"
    Essie układała naprawdę dobre programy, ale wydawało mi się, że momentami nachodzą na siebie. Kiedyś jeden z nich zwracał się do mnie imionami z dzieciństwa. Był to program psychiatryczny. Przypominało mi to, by porozmawiać z nią na temat uporządkowania moich programów, ponieważ na pewno nie miałem teraz ochoty skorzystać z usług Sigfryda von Psycha.
    Tymczasowa siedziba senatora Pragglera mieściła się nie w wieży Korporacji Gateway, ale na dwudziestym piątym piętrze biura prawnego. To dowód kurtuazji - bardzo pochlebny - ze strony Kongresu Brazylijskiego wobec kolegi, ponieważ było to tylko dwa piętra poniżej samego szczytu. Mimo że wstałem skoro świt, i tak się kilka minut spóźniłem. Wczesny ranek spędziłem bowiem włócząc się po mieście, nurkując pod biegnącymi nad głową jezdniami. Spacerowałem. Wciąż znajdowałem się w stanie chwilowego zastoju czasowego.
    Wyrwał mnie z niego Praggler tryskający energią i rozpromieniony.
    - To świetne wiadomości, Robin - zawołał wciągając mnie do swojego gabinetu i zamawiając kawę. - Och, Boże! Ale z nas głupcy!
    Przez chwilę myślałem, że może Bover wycofał pozew. A to z kolei znaczyło, jaki ja byłem głupi; jemu chodziło o wiadomości, które nadeszły w ostatniej chwili z nadajnika Fabryki Pożywienia. Okazało się, że od dawna poszukiwane książki Heechów to znane nam od lat wachlarze modlitewne.
    - Myślałem, że o tym wiesz - przeprosił, kiedy przestał mnie już faszerować nowinami.
    - Byłem na spacerze - odparłem. Czuł się zażenowany mówiąc w ten sposób do mnie o moich własnych sprawach. Ja jednak szybko odzyskałem panowanie nad sobą.
    - Wydaje mi się, senatorze - zacząłem - że zmienia to in plus nasze szansę na unieważnienie tego zakazu.
    - Mógłbym zgadnąć - uśmiechnął się - że to właśnie przyjdzie ci do głowy. Nic dziwnego. Może mi tylko powiesz, jak to sobie wyobrażasz?
    - Dla mnie to jasne. Jaki jest najważniejszy cel wyprawy? Wiedza o Heechach. A teraz dowiadujemy się, że mnóstwo tych rzeczy leży wokół nas, tylko czekają, by je zabrać.
    - Tyle że nie wiemy, jak te cholerstwa rozszyfrować - zmarszczył czoło.
    - Dowiemy się. Skoro znamy ich przeznaczenie, na pewno znajdziemy na nie sposób. Dokonaliśmy rewelacyjnego odkrycia. Teraz potrzebna jest tylko technika. Powinniśmy... - przerwałem w pół zdania. Miałem zamiar powiedzieć, że warto byłoby zacząć skupować dostępne na rynku wachlarze modlitewne, ale był to zbyt dobry pomysł, by zdradzić go nawet przyjacielowi. Skierowałem więc rozmowę na inne tory.
    - Powinniśmy bardzo szybko otrzymać wyniki. Problem w tym, że wyprawa Herter-Hall to nie jedyna sroka, którą trzymamy za ogon, jakiekolwiek więc spory na temat interesów narodowych nie mają teraz większego znaczenia.
    Wziął filiżankę kawy od sekretarki, sekretarki z krwi i kości, która żadną miarą nie przypominała mi jego programu.
    - To jest myśl - wzruszył ramionami - przedstawię ją komisji.
    - Mam nadzieję, że nie ograniczy się pan tylko do tego, senatorze.
    - Nie mam takiej władzy, by wyciszyć tę całą śmierdzącą sprawę. Nadzoruję tylko prace komisji. Przez miesiąc. Potem mogę wrócić do domu i wywołać prawdziwe piekło w senacie, i być może to zrobię; ale to wszystko.
    - A co zamierza komisja? Czy podtrzyma pozew Bovera?
    - Wydaje mi się, że zrobi nie tylko to - zawahał się. - Są zdania, żeby cię całkowicie wywłaszczyć. W końcu to sprawa Korporacji Gateway, a to oznacza, że utrzyma swą decyzję w mocy do momentu, kiedy sygnatariusze jej nie odwołają. Rzecz jasna, dostaniesz w końcu odszkodowanie...
    - Pieprzę odszkodowanie - z trzaskiem postawiłem filiżankę na spodku. - Czy myślisz, że siedzę w tym dla pieniędzy?
    Praggler to mój dość bliski przyjaciel. Wiem, że mnie lubi, a nawet wydaje mi się, że mi ufa, ale kiedy zaczął mówić, na jego twarzy nie było cienia przyjaźni.
    - Czasami się właśnie zastanawiam, dlaczego ty w tym siedzisz. - Przez moment spoglądał na mnie bez wyrazu. Wiedziałem, że wie o mnie i o Klarze, a także, że bywał u Essie nad Morzem Tappajskim.
    - Bardzo mnie zmartwiła choroba twojej żony - powiedział w końcu. - Mam nadzieję, że wkrótce wyzdrowieje.
    Zatrzymałem się w jego zewnętrznym biurze, bo chciałem przeprowadzić szybką zakodowaną rozmowę z Harriet i polecić jej, żeby moi ludzie zaczęli skupować wszystkie wachlarze modlitewne, jakie im się tylko nawiną. Miała mi do przekazania tysiące wiadomości, ale ja wysłuchałem tylko tej jednej - o tym, że Essie miała spokojną noc, i że za jakąś godzinę zobaczy się z lekarzami. Na inne nie miałem czasu, ponieważ musiałem się gdzieś udać.
    Niełatwo złapać taksówkę przed siedzibą Kongresu Brazylijskiego; portierzy mają swoje instrukcje i wiedzą, komu należy się pierwszeństwo. Musiałem więc sam wspiąć się na jezdnię i zamachać na taksówkę. A potem, kiedy podałem kierowcy adres, musiałem powtórzyć go dwukrotnie, a nawet zapisać. I to nie dlatego, że mój portugalski jest kiepski. On naprawdę nie chciał jechać do Wolnego Miasta.
    Wydostaliśmy się obok starej katedry, przejechaliśmy pod olbrzymią wieżą Gateway, wzdłuż zatłoczonego bulwaru i wyjechaliśmy na otwarty płaskowyż. Dwa kilometry zielonej przestrzeni - cordon sanitaire - za pomocą którego Brazylijczycy bronili swej stolicy; zaraz jednak za nim ciągnęły się slumsy. Jak tylko tam wjechaliśmy, zakręciłem szybę. Dzieciństwo spędziłem w kopalniach żywności w Wyoming, przyzwyczajony więc jestem do smrodu, ale ten był zupełnie inny. Nie tyle fetor ropy, ile ubikacje na otwartym powietrzu i gnijące odpadki - dwa miliony mieszkańców pozbawionych bieżącej wody. Prowizoryczne chatki wyrosły jak grzyby po deszczu, by na początku zapewnić mieszkanie robotnikom budowlanym, którzy wznosili przepiękne miasto marzeń. Miały zniknąć, kiedy miasto się wybuduje. Ale slumsy nigdy nie znikają. Stają się jedynie zinstytucjonalizowane.
    Mrucząc coś pod nosem kierowca przedzierał się w żółwim tempie przez ciągnące się prawie kilometr wąskie uliczki. Kozy i ludzie niechętnie ustępowali z drogi. Dzieciarnia, która nas obskoczyła, coś tam trajkotała. Kazałem kierowcy zawieźć się dokładnie na miejsce i wysiąść, żeby spytał, gdzie mieszka senhor Hanson Bover, ale zanim zdążył się dowiedzieć, zobaczyłem Bovera siedzącego na schodach z bloków żużlowych przed zardzewiałym starym domkiem na kółkach. Jak tylko zapłaciłem, taksówkarz zawrócił i odjechał, znacznie szybciej niż przyjechaliśmy, teraz już rzucając przekleństwami na cały głos.
    Bover nie wstał na moje powitanie. Przeżuwał coś, co przypominało słodką bułkę. I nie przestał żuć. Po prostu mi się przyglądał.
    Według tamtejszych kryteriów mieszkał w pałacu. Wewnątrz tych starych przyczep znajdowały się 2-3 pomieszczenia, a on wzdłuż schodów miał nawet skrawek jakiejś zieleni. Łysinę na czubku głowy spaliło mu słońce; był ubrany w brudne szorty z drelichu i równie brudną koszulkę z napisem po portugalsku, którego nie rozumiałem.
    - Poczęstowałbym pana lunchem, panie Broadhead - przełknął - ale właśnie go kończę.
    - Nie chcę lunchu. Chcę ubić interes. Dam panu pięćdziesiąt procent swoich udziałów w ekspedycji plus milion dolarów gotówką, jeśli pan wycofa pozew.
    Podrapał się delikatnie po głowie. Zafrapowało mnie, że opalił się tak szybko, ponieważ jeszcze wczoraj nie zauważyłem opalenizny, ale po chwili zdałem sobie sprawę, że nie zauważyłem również i łysiny. Wczoraj miał perukę. Całe to przebranie po to, żeby się móc zadawać z wyższymi sferami. Nieważne. Nie podobały mi się maniery tego człowieka, jak i nie podobało mi się rosnące wokół nas audytorium.
    - Czy nie moglibyśmy porozmawiać wewnątrz? - zapytałem.
    Nie odpowiedział. Wepchnął właśnie ostatni kęs bułki do ust, który przeżuwał patrząc na mnie.
    Tego było za wiele. Przecisnąłem się koło niego i wspiąłem po schodkach do domu.
    Pierwsze, co mnie uderzyło to smród - gorszy niż na zewnątrz. Stokroć gorszy. Trzy ściany pokoju zajmowały klatki z królikami. Ten smród pochodził z ich odchodów - były tego całe góry - ale nie tylko z królików. W pokoju znajdowało się również niemowlę w mokrej pieluszce, które karmiła piersią młoda chuda kobieta. A raczej dziewczyna - wyglądała najwyżej na piętnaście lat. Wpatrywała się we mnie z niepokojem, ale nie przestała karmić.
    A więc tak wyglądał ten oddany czciciel swej żony w jej sanktuarium. Nie mogłem się powstrzymać i wybuchnąłem głośnym śmiechem.
    Wejście do środka nie było najlepszym pomysłem. Bover wszedł za mną, zamknął drzwi i zaczęło cuchnąć jeszcze bardziej. Nie był już teraz taki spokojny, był wręcz zły.
    - Jak widzę, nie akceptuje pan mojego życiowego układu - zauważył.
    - Nie przyszedłem tutaj, by dyskutować o pańskim życiu seksualnym - wzruszyłem ramionami.
    - Zresztą nie pan prawa. I tak pan nic nie zrozumie. Usiłowałem skierować rozmowę na interesujące mnie tory.
    - Bover - zacząłem. - Przedłożyłem panu ofertę, która jest lepsza od tego, co mógłby pan uzyskać w sądzie i znacznie lepsza od tego, na co mógłby pan kiedykolwiek liczyć. Proszę, żeby pan ją zaakceptował, abym ja mógł kontynuować swoje plany.
    I tym razem również nie odpowiedział mi bezpośrednio; rzucił coś po portugalsku do dziewczyny. Wstała bez słowa, owinęła tyłek niemowlęcia i wyszła na schody, zamykając za sobą drzwi.
    - Minęło już ponad osiem lat czasu, kiedy Trish wyruszyła, panie Broadhead - rzekł Bover jak gdyby w ogóle nie dotarło do niego to, co powiedziałem. - Wciąż ją kocham. Ale mam tylko jedno życie i bardzo niewielkie szansę, bym mógł je jeszcze kiedykolwiek dzielić je z Trish.
    - Gdybyśmy tylko wiedzieli, jak kierować statkami Heechów, moglibyśmy wyruszyć na jej poszukiwania - zauważyłem. Nie kontynuowałem tej myśli. Jedyne, co osiągnąłem, to to, że patrzył na mnie wrogo jakby posądzał, że usiłuję nim sterować. - Milion dolarów, Bover. Mógłbyś się stąd wynieść już dzisiaj. Na zawsze. Z twoją panią, dzieciakiem i królikami. Dla wszystkich Pełny Serwis Medyczny. A dzieciak będzie miał zapewnioną przyszłość.
    - Mówiłem już, że mnie pan nie rozumie.
    - W takim razie wytłumacz mi - starałem się opanować - czego nie rozumiem.
    Z krzesła, na którym siedziała dziewczyna, zabrał brudne dziecięce ubranko i agrafki. Przez moment wydawało mi się, że wróci na drogę gościnności, ale to on usiadł na krześle.
    - Osiem lat żyję z zasiłków, panie Broadhead. Brazylijskich zasiłków. Gdybyśmy nie hodowali królików, nie mielibyśmy mięsa. Gdyby nie skórki, nie miałbym na autobus, żeby się z panem spotkać na lunchu lub pojechać do mojego adwokata. Milion dolarów nie zapłaci mi za to wszystko, ani za Trish.
    Wciąż starałem się utrzymać panowanie nad sobą, ale smród i jego zachowanie działały na mnie coraz bardziej. Zmieniłem więc strategię.
    - A nie współczuje pan swoim sąsiadom? Czy nie chciałby pan im pomóc? Za pomocą techniki Heechów możemy skończyć z tą nędzą raz na zawsze. Byłoby mnóstwo jedzenia dla wszystkich. I każdy miałby przyzwoite mieszkanie.
    - Wie pan równie dobrze jak i ja - odpowiedział cierpliwie - że pierwsze efekty wprowadzenia tej techniki, zresztą tak jak i innej, nie dotrą do mieszkańców przedmieść. Dzięki nim tacy bogacze jak pan staną się jeszcze bogatsi. Być może to, o czym pan mówi, prędzej czy później nastąpi, pytanie tylko kiedy? I czy wtedy będzie miało jakiekolwiek znaczenie dla moich sąsiadów?
    - Tak. Jeśli tylko uda mi się przyspieszyć rozwój wypadków,
    - Twierdzi pan, że tak pan zrobi - pokiwał głową z powątpiewaniem. - Wiem, że ja tak zrobię, jeśli uzyskam nad tym kontrolę. Dlaczego jednak miałbym panu ufać?
    - Ponieważ daję ci na to moje słowo, ty ośle! A jak ci się wydaje, dlaczego dążę do tego za wszelką cenę? Odchylił się na krześle i spojrzał na mnie.
    - Jeśli chodzi o to - zaczął - to chyba wiem, dlaczego panu się tak spieszy. Niewiele ma to wspólnego z moimi sąsiadami czy ze mną. Moi adwokaci prześwietlili pana bardzo dokładnie, panie Broadhead, i wszystko mi wiadomo o pańskiej dziewczynie z Gateway.
    Tego było już za wiele.
    - Jeśli wiesz aż tyle - wybuchnąłem - to wiesz również i to, że chcę ją wyciągnąć z miejsca, w które ją sam wpakowałem. I powiem ci jeszcze jedno, Bover. Nie pozwolę ani tobie, ani tej twojej smarkatej kurewce, byście mi w tym przeszkodzili.
    Jego twarz zrobiła się tak czerwona jak czubek głowy.
    - A co pańska żona na to?
    - Sam ją o to zapytaj, jeśli dożyje chwili, byś ją tym niepokoił. Mam cię, kurwa, w dupie. Wychodzę. Gdzie tu złapię taksówkę? - Tylko uśmiechnął się pogardliwie. Przeszedłem obok kobiety na werandzie i ruszyłem nie oglądając się za siebie.
    Zanim dotarłem do hotelu wiedziałem już, dlaczego się uśmiechał. Zrozumiałem to po dwóch godzinach czekania na autobus obok otwartej latryny. Nie mówiąc już o samej jeździe. Zdarzało mi się podróżować w gorszych warunkach, ale nie od chwili, kiedy opuściłem Gateway. W hallu hotelowym kręciło się mnóstwo ludzi, którzy mi się dziwnie przyglądali. Oczywiście wszyscy wiedzieli kim jestem, wiedzieli o Herter-Hallach - pokazywano mnie w P-wizji razem z nimi. Nie miałem cienia wątpliwości, iż wyglądam osobliwie, przepocony i ciągle jeszcze wściekły.
    Kiedy zatrzasnąłem za sobą drzwi do apartamentu, moja konsola niczym ognie sztuczne migotała różnymi przyzywającymi sygnałami. Najpierw jednak musiałem pójść do łazienki.
    - Harriet, zastopuj na moment wszelkie wiadomości i daj mi Mortona. Bez odbioru. Nie chcę odpowiedzi - odwracając głowę zawołałem przez otwarte drzwi. W rogu ekranu pojawiła się mała twarz Mortona, niecierpliwa lecz pełna gotowości.
    - Morton, właśnie wróciłem od Bovera. Powiedziałem mu wszystko, co o nim myślę, lecz nic to nie dało. Chcę więc, żebyś zaangażował prywatnych detektywów. Trzeba przejrzeć jego akta personalne, ale tak jak nigdy dotychczas. Ten skurwiel na pewno coś kiedyś przeskrobał. Uciekniemy się do szantażu. Chcę dokonać ekstradycji, nawet jeśli to będzie za złe parkowanie dziesięć lat temu. Zajmij się tym.
    Skinął głową bez słowa, choć nie zniknął, co znaczyło, że wykonuje moje polecenie, ale że chce coś jeszcze dodać od siebie, o ile mu na to pozwolę. Ponad nim widniała większa twarz Harriet wyczekująca, aż upłynie minuta milczenia, jaką jej narzuciłem. Wróciłem do pokoju.
    - No dobra, Harriet - powiedziałem - Możesz zaczynać. Najpierw wiadomości najważniejsze, po kolei.
    - Dobrze, Robin, ale... - zawahała się dokonując szybkiej oceny. - Dwie są najważniejsze. Pierwsza: Albert Einstein chciałby porozmawiać z tobą na temat pojmania grupy Herter-Hall, najwidoczniej przez Heechów.
    - Heechowie pojmali Herter-Hallów? Dlaczego, do diabła... - przerwałem nagle: oczywiście, nie mogła mnie o tym poinformować, ponieważ przez prawie całe popołudnie nie było ze mną kontaktu. Nie czekając, aż sobie to uświadomię, kontynuowała:
    - Wydaje mi się jednak, że wolałbyś najpierw otrzymać raport doktor Liederman. Mam połączenie. Może teraz porozmawiać z tobą na żywo.
    To mnie otrzeźwiło.
    - Połącz mnie - poleciłem, zdając sobie jednocześnie sprawę, że za raportem Wilmy Liederman przedstawionym na żywo i osobiście nie kryje się nic dobrego.
    - Co się stało? - zapytałem, kiedy się pojawiła.
    Miała na sobie strój wieczorowy z orchideą przypiętą do ramienia - tak ubraną widziałem ją po raz pierwszy od naszego ślubu.
    - Nie wpadaj w panikę - powiedziała - ale Essie miała lekki nawrót. Podłączono ją znowu do aparatury równowagi biologicznej.
    - Co...?
    - Brzmi to gorzej, niż wygląda w rzeczywistości. Jest przytomna, myśli logicznie, nic ją nie boli, stan jej się nie pogarsza. W ten sposób możemy ją utrzymywać przy życiu w nieskończoność...
    - Coś jednak jest nie tak?
    - Owszem. Jej organizm odrzuca nerkę, ponadto tkanki wokół nerki nie regenerują się. Potrzebuje całego zestawu nowych przeszczepów. Jakieś dwie godziny temu miała uremię i teraz przez cały czas poddajemy ją dializie. Ale to jeszcze nie wszystko. W jej organizm wpakowano tyle organów od różnych dawców, że jej system immunologiczny jest na wyczerpaniu. Będziemy musieli skądś skombinować odpowiednie tkanki, a także przez dłuższy czas faszerować ją środkami immunologicznymi.
    - Cholera! To zupełnie jak w średniowieczu.
    - Zwykle udaje nam się dokładnie dopasować organ - skinęła głową - ale nie w przypadku Essie. Nie tym razem. Po pierwsze, ma rzadką grupę krwi. Jest Rosjanką i w naszej części świata nie ma zbyt wielu przedstawicieli tej rasy, a więc...
    - To sprowadźcie co potrzeba z Leningradu!
    - A więc, jak chciałam powiedzieć, sprawdziłam wszystkie banki tkanek na całym świecie. Z pewnością dobierzemy coś, co będzie pasować. I to zupełnie nieźle. Ale w obecnym stanie Essie to nadal ryzykowne.
    Przyjrzałem się jej uważnie, starając się rozszyfrować ton jej głosu.
    - To, że będzie musiała przez to jeszcze raz przejść? Łagodnie pokręciła głową.
    - Masz na myśli ryzyko śmierci? Nie wierzę! To po cholerę jest Pełny Serwis Medyczny?
    - Robin, wiesz przecież, że ona już raz umarła. Musieliśmy ją reanimować. Są granice szoku, jaki jest w stanie przeżyć.
    - Dajmy więc sobie spokój z operacją. Sama powiedziałaś, że w tym stanie nic jej nie grozi.
    Przez moment Wilma przyglądała się złożonym na brzuchu dłoniom.
    - To ona jest pacjentem, nie ty - spojrzała na mnie.
    - Co przez to rozumiesz?
    - To jej decyzja. Postanowiła, że nie chce przez całe życie być podłączona do aparatury równowagi biologicznej. Jutro rano spróbujemy jeszcze raz.
    Dłuższą chwilę siedziałem gapiąc się w ekran. Wilma Liederman zdążyła zniknąć i pojawiła się moja cierpliwa sekretarka, w milczeniu oczekując poleceń.
    - Harriet - powiedziałem w końcu. - Załatw mi powrotny bilet na dziś wieczór.
    - Dobrze, Robin - powiedziała. - Już zrobiłam rezerwację. Dzisiaj wieczorem nie ma bezpośredniego lotu, ale możesz się przesiąść w Caracas i w Nowym Jorku będziesz około piątej rano Operacja odbędzie się koło ósmej.
    - Dziękuję.
    Czekała milcząc. W prawym dolnym rogu ekranu wciąż widziała głupkowata twarz Mortona - malutka i pełna wyrzutu. Nic nie mówił, ale co pewien czas odchrząkiwał lub przełykał ślinę, by dać mi do zrozumienia, że czeka.
    - Morton - powiedziałem. - Mówiłem przecież, żebyś się zwinął.
    - Nie mogę tego zrobić, Robin. W każdym razie nie wtedy, kiedy mam dylemat. Wydałeś polecenia co do pana Bovera...
    - Tak, do cholery. Jeśli nie mogę się z nim uporać, to może będę go musiał zabić.
    - Nie ma powodu się tym przejmować - powiedział szybko. - Jest dla ciebie wiadomość od jego adwokatów. Zdecydował się przyjąć twoją propozycję.
    Gapiłem się na niego z rozdziawionymi ustami i szeroko otwartymi oczyma.
    - Ja również nic z tego nie rozumiem. Jego adwokaci zresztą też nie - wyrzucił z siebie wszystko. - Jest też prywatna wiadomość dla ciebie. A nuż ona może coś wyjaśnić.
    - Jaka?
    - Cytuję: może mimo wszystko rozumie. Koniec cytatu.
    W tym moim co nieco pogmatwanym życiu, które nagle się wydłuża, wiele było pogmatwanych dni, ale ten dzień był wyjątkowy. Nalałem do wanny gorącą wodę i przez pół godziny moczyłem się usiłując osiągnąć stan pustki umysłowej. Ale bezskutecznie.
    Pozostały mi trzy godziny do odlotu samolotu do Caracas. Nie miałem pojęcia, jak je spędzić. Nie to, żebym nie miał nic do roboty. Harriet bez przerwy mnie wzywała, Morton chciał dogadać szczegóły kontaktu z Boverem, Albert - przedyskutować bioanalizę śladów krwi Heechów, które ktoś odnalazł, wszyscy chcieli rozmawiać ze mną - o wszystkim. A ja nie miałem na nic ochoty. Tkwiłem w swym rozciągniętym czasie, patrząc jak świat przemyka obok. Jednak nie przemykał - wlókł się. Nie wiedziałem, jak sobie z tym poradzić. To miło ze strony Bovera jeśli uważa, że tak dobrze rozumiem. Ciekaw jestem, czy zechciałby mi wyjaśnił, co to ja niby rozumiem.
    Po chwili udało mi się zebrać dosyć energii, by Harriet mogła mnie połączyć z niektórymi domagającymi się podjęcia decyzji rozmówcami, a ja podjąłem te, które wydawały się konieczne. Chwilę później, dziobiąc krakersy z mlekiem, słuchałem jednym uchem skrótu wiadomości. W P-wizji bez przerwy mówiono o pojmaniu Herter-Hallów, tylko że od Alberta dowiedziałbym się nie wiele więcej.
    I wtedy przypomniało mi się, że Albert chciał ze mną rozmawiać, co przyniosło mi chwilową ulgę. Dawało mi to jakiś cel w życiu. Był ktoś, kogo mogłem opieprzać.
    - Ty idioto - rzuciłem mu, kiedy się zmaterializował.
    - Taśmy magnetyczne mają ze sto lat i jak to się stało, że nie mogłeś ich odczytać?
    Spod swoich krzaczastych siwych brwi popatrzył na mnie spokojnie.
    - Masz na myśli tak zwane „wachlarze modlitewne"? Próbowaliśmy je oczywiście odczytać, i to wielokrotnie, podejrzewaliśmy nawet, że występuje tam pewien synergizm, dlatego próbowaliśmy w tym samym czasie działać na nie różnego rodzaju polami magnetycznymi - stałymi, drgającymi czy drgającymi przy różnej prędkości. Próbowaliśmy nawet jednoczesne promieniowania mikrofalowego, chociaż niewłaściwego rodzaju, jak się później okazało.
    Nie wszystko jeszcze do mnie dotarło, ale to jedno wychwyciłem.
    - Uważasz więc, że istnieje właściwe promieniowanie?
    - Owszem - uśmiechnął się szeroko. - Jak tylko natrafiliśmy na jego ślad w przyrządach Herter-Hallów, natychmiast je skopiowaliśmy. To identyczne promieniowanie mikrofalowe z tym, które występuje wokół Fabryki Pożywienia - strumień kilku mikrowatów eliptycznie spolaryzowanej mikrofali mikronowej A. I wtedy otrzymujemy sygnał.
    - Nieźle! A co tobie udało się uzyskać?
    - Hm - zaczął sięgając po fajkę. - Prawdę powiedziawszy niezbyt wiele. Mam zmagazynowane hologramy i jestem zależny od czasu. A więc otrzymujemy coś w rodzaju pierzastej chmury symboli. Oczywiście, żadnego z symboli nie potrafimy odczytać. To język Heechów, jak się domyślasz. Teraz to już czysta kryptografia. Potrzeba jedynie kamienia z Rosetty.
    - Jak długo to potrwa?
    Wzruszył ramionami, rozłożył ręce i zamrugał oczami.
    - Zostawmy to na razie - zastanowiłem się przez chwilę. - A teraz z innej beczki. Chciałbym, żebyś wprowadził to wszystko w mój program prawny: częstotliwość mikrofali, schematy, słowem wszystko. Musi być w tym jakiś klucz i tego właśnie mi potrzeba.
    - Oczywiście, Robin. Hm. Czy mogę ci coś powiedzieć o Zmarłych?
    - Co?
    - No - zaczął - nie wszyscy z nich to ludzie. W tych magazynach obwodów znajdują się różne dziwne umysły. Wydaje mi się, że mogą to być właśnie mózgi Starców.
    - Heechów - poczułem lekkie ukłucie w karku.
    - Ależ nie. Są prawie jak ludzi. Ale niezupełnie. Założę się, że nie masz pojęcia, ile mogłyby kosztować analizy komputerowe i kartografie potrzebne, by coś sensownego z nich wydobyć.
    - Boże! Ależ Essie się ucieszy... Hm. Brzmi to interesująco. Masz coś jeszcze?
    Tak naprawdę jednak nic mnie to nie obchodziło. Mój zapas adrenaliny już się wyczerpał.
    Pozwoliłem, by do końca powiedział to co miał do powiedzenia, jednak spłynęło to po mnie jak woda. O trzech członkach załogi Herter-Hall wiadomo było, że dostali się do niewoli. Heechowie zabrali ich do wrzecionowatego pomieszczenia, gdzie leżały jakieś stare maszyny. Kamery nadal nie przekazywały nic interesującego. Zmarli dostali bzika - wydawało się, że zachowują się bez sensu. Miejsce pobytu Paula Halla było nieznane, być może jeszcze pozostawał na wolności, być może jeszcze żył. Skomplikowane połączenie radiowe między Zmarłymi i Fabryką Pożywienia nadal funkcjonowało, nie wiadomo tylko jak długo, a i tak nic z tego nie wynikało. Co dziwne, chemia organiczna Heechów bardziej przypominała ludzką biochemię niż można się było tego spodziewać. Pozwoliłem Albertowi się wygadać, choć nie zachęcałem, by mówił dalej; po chwili włączyłem komercyjny program P-wizji. Występowało dwóch komików przerzucających się kwestiami z szybkością karabinu maszynowego. Niestety mówili po portugalsku. Zresztą, nieważne. Została mi jeszcze godzina, z którą musiałem coś zrobić, nie wyłączyłem więc odbiornika. W najgorszym razie mogłem podziwiać piękną Cariocę w skąpym kostiumie i z sałatką owocową we włosach którą komicy podszczypywali chichocząc i podając sobie z rąk do rąk.
    Sygnał przyzywający od Harriet zapalił się jaskrawoczerwonym światłem.
    Zanim zdecydowałem się odpowiedzieć, z ekranu komercyjnego P-wizji zniknął obraz i męski głos powiedział coś z powagą po portugalsku. Nie rozumiałem ani słowa, ale zrozumiałem obraz, który pojawił się nieomal natychmiast.
    Było to stare zdjęcie Fabryki Pożywienia, migawka zrobiona, kiedy Herter-Hallowie podchodzili do dokowania. W krótkim zdaniu komentator wymówił dwa słowa, które brzmiały jak „Peter Herter".
    Mogły brzmieć.
    I brzmiały.
    Obraz nie zmienił się, ale usłyszeliśmy głos - to był głos starego Hertera - był gniewny i stanowczy:
    - Komunikat ten - zaczął - ma być nadany na wszystkich kanałach równocześnie, to dwugodzinne ostrzeżenie. Za dwie godziny wywołam jednominutowy atak Gorączki kładąc się na leżance i przekazując odpowiednie obrazy. Mówię to po to, byście podjęli wszelkie środki ostrożności. Jeśli tego nie zrobicie, odpowiedzialność spadnie na was, nie na mnie.
    - Przerwał na chwilę. - Pamiętajcie macie dwie godziny czasu od momentu, który wam podam - podjął na nowo.
    - I ani sekundy dłużej. Pamiętajcie, jeśli nie chcecie, by to się systematycznie powtarzało. Za chwilę podam swoje warunki, do czego mam niezaprzeczalne prawo, wyjaśnię też przyczyny swego postępowania. Macie dwie godziny, licząc od tej chwili.
    Umilkł.
    Ponownie pojawił się sprawozdawca, gadając coś po portugalsku. Miał przerażony wyraz twarzy. I tak było to bez znaczenia, bo nic z tego nie pojąłem.
    Zrozumiałem bowiem to, co powiedział Peter Herter. I to bardzo dobrze. Naprawił leżankę i miał zamiar ją wykorzystać. Nie z ignorancji, jak Wan. Nie w ramach szybkiego eksperymentu, jak ta dziewczyna, Janine. Miał zamiar wykorzystać ją jako broń, którą wymierzył w całą rasę ludzką. Miał rewolwer wycelowany we wszystkich ludzi. Mogę spokojnie odpuścić sobie układ z Boverem. To pierwsze, co przyszło mi do głowy. Korporacja Gateway z pewnością przejmie kontrolę.
    I nic w tym dziwnego.



Strona główna     Indeks